今日はレストランに行っていて遅くなったので、
もう寝ます(-_-)zzz
・・・なんていうのじゃ申し訳ないので、
先日、ダニーデンで見た変な日本語をアップして。。。
これ、とある、中心街の日本食レストランなのだが、
韓国人がやっているのだろう
ヘンな日本語がいっぱい(^_^;)
ガラス窓越しにメニューを撮ったので、
光が反射してヘタな画像でごめんなさいm(__)m
スタトメニュー
まあこんなのは、ふつうですよ。。。
で、
いため面(?_?)
炒め麺だってば。
安いどんぶり。。。
こういう表現、
日本語ネイティブなら、するかなあ。。。
デパン料理
これ笑った(^o^)
「テッパン」って言えないんですよね~。
中国人でもそういう人多い気がする。
撥音というのは、
中韓の人たちが一番むずかしいと思うところ。
あらら、韓国料理って、馬脚をあらわしちゃって・・・
と娘danekoに知らせたところ、
「それ、通りの向う側にある支店のことだよ」
といわれた。
要するに、韓国料理店と日本料理店を経営している、
韓国人がダニーデンにいるのだった。
でも日本語はもうちょっとがんばってネ♪
【ぽちサンクス】
デパン料理、食べてみたい・・・
コメントを残す